My Utmost for His Highest

スコットランド出身のホーリネス系の伝道者であるOswald Chambersの”My Utmost for His Highest”というデポーションの本です。Chambersがロンドン聖書学校で校長をしていた5年間に聖書学校で学生たちに語った説教を配偶者であるGertrudeが筆記したものであり、Chambersの死後1927年にGertrudeが編集して出版したものがペーパーバックとしてreprintされた本で、1980年代後半にCLCお茶の水書店の洋書コーナで買ったものだと思います。
いのちのことば社の創立者のひとりである湖浜馨が日本語に翻訳したものが1970年に「いと高きかたのもとに」という題で、いのちのことば社から出版されていますが、それは買わずじまいでした。
第43代米大統領のGeorge W. Bush(息子の方)が、毎朝早く起きてこの本でデボーションの時を持つために、夜更かしをしないという報道がされたこともありました。

1月1日は、ピリピ人への手紙 1章20節をもとにした内容です。
My Utmost for His Highest. “My eager desire and hope being that I may never feel ashamed.” We shall all feel very much ashamed if we do not yield to Jesus on the point He has asked us to yield to Him. Paul says “My determination is to be my utmost for His Highest.” To get there is a question of will, not of debate nor of reasoning, but a surrender of will, an absolute and irrevocable surrender on that point.
An over- weening consideration for ourselves is the thing that keeps us from that decision, though we put it that we are considering others. When we consider what it will cost others if we obey the call of Jesus, we tell God He does not know what our obedience will mean. Keep to the point; He does know. Shut out every other consideration and keep yourself.
before God for this one thing only-My Utmost for His Highest. I am determined to be absolutely and entirely for Him and for Him alone.
My Undeterredness for His Holiness. “Whether that means life or death, no matter!” (v. 21.) Paul is determined that nothing shall deter him from doing exactly what God wants.
God’s order has to work up to a crisis in our lives because we will not heed the gentler way. He brings us to the place where He asks us to be our utmost for Him, and we begin to debate; then He pro- duces a providential crisis where we have to decide -for or against, and from that point the “Great Divide” begins.
If the crisis has come to you on any line, sur- render your will to Him absolutely and irrevocably.
January 1st.”LET US KEEP TO THE POINT”,Oswald Chambers,My Utmost for His Highest
1月1日のデポーションは”LET US KEEP TO THE POINT”・・・要点を押さえよう、というタイトルがあり、パウロの言葉をもとにしています。パウロがピリピ人への手紙を書いたのが、西暦61年~62年にローマの獄中だったと言われています。ローマで軟禁されていたのが、西暦60年から62年の2年間と言われ、獄中書簡と言われるコロサイ人への手紙、ピレモンへの手紙、エペソ人への手紙に次いで、最後に書かれた獄中書簡がピリピ人への手紙と言われています。
ピリピ人への手紙の最後の部分では、
Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.(Phil 4:4,KJV)
汝ら常に主にありて喜べ、我また言ふ、なんぢら喜べ。(ピリピ人への書4:4、文語訳)
パウロがエルサレムで逮捕されたのが 西暦57年と言われ、カイサリアで 2年間監禁され、その後ローマに送られたようで、3~4年間は自由を奪われた状態が続いた後に書かれたピリピ人への手紙において、いと高き方のために最善を尽くし、常に喜ぶことを奨める書簡を書いていたわけです。1月1日のデポーションの最後は”your will to Him absolutely and irrevocably.”・・・「あなたの意志を絶対的に、そして取り返しのつかないほど神に委ねなさい。」で終わっています。